Keine exakte Übersetzung gefunden für مشترك في الجريمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشترك في الجريمة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous sommes complices.
    نحن مشتركين في الجريمة
  • Julia était impliquée dans la mort de Miranda.
    (جوليا) كانت مشتركة في جريمة قتل (ميراندا)
  • Julia Howard pourrait être impliquée dans la mort de Miranda Roman.
    جوليا هاوارد) قد تكون مشتركة) (في جريمة قتل (ميراندا رومان
  • De même, plusieurs gouvernements et régimes en place ne peuvent nier leur culpabilité et/ou leur complicité.
    وللسبب نفسه، لا يمكن للعديد من الحكومات والأنظمة التهرب من تحمل اللوم و/أو من كونها مشتركة في الجريمة.
  • De manière générale, la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme s'articulent sur certains dénominateurs communs.
    وبوجه عام، تظل هناك سمات مشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب.
  • Cette attitude a peu à peu changé depuis que les États ont commencé à prendre conscience qu'il était de l'intérêt de tous de combattre, en particulier, la criminalité organisée, le trafic de drogues et le terrorisme, ainsi que de l'importance de la coopération pour faire face à la criminalité transnationale.
    وقد تغير هذا الموقف ببطء مع تزايد فهم المصلحة المشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة وجريمة المخدرات والإرهاب، وخصوصاً مع تزايد فهم أهمية التعاون كنوع من التصدي للجريمة عبر الوطنية.
  • La Conférence pourrait étudier les renseignements contenus dans ce rapport analytique et analyser les effets éventuels de la convergence des législations résultant de l'application de la Convention sur l'action commune contre la criminalité transnationale organisée.
    ولعلّ المؤتمر يستعرض المعلومات الواردة في التقرير التحليلي وينظر في ما قد يكون للتقارب التشريعي نتيجة تنفيذ الاتفاقية من آثار على الجهود المشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
  • Le représentant de l'Ukraine (s'exprimant au nom des États du Groupe GOUAM - Azerbaïdjan, Géorgie, Ouzbékistan, République de Moldova et Ukraine), a souligné l'importance de la ferme détermination de la communauté internationale à renforcer les actions communes menées contre la criminalité transnationale organisée, qui représentait un succès considérable pour l'ONU.
    وتكلّم ممثّل أوكرانيا نيابة عن مجموعة أذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا (GUUAM) فشدّد على أهمية الالتزام القوي من جانب المجتمع الدولي بتعزيز الجهود المشتركة في مكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية، ووصف هذه الجهود بأنها إنجاز عظيم للأمم المتحدة.
  • Le représentant de l'Ukraine (s'exprimant au nom des États du Groupe GOUAM (Azerbaïdjan, Géorgie, République de Moldova et Ukraine), a souligné l'importance de la ferme détermination de la communauté internationale à renforcer les actions communes menées contre la criminalité transnationale organisée, ce qui est un succès considérable pour l'ONU.
    وتكلم ممثل أوكرانيا نيابة عن مجموعة أذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا (GUUAM) فشدّد على أهمية الالتزام القوي من جانب المجتمع الدولي بتعزيز الجهود المشتركة في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ووصف هذه الجهود بأنها انجاز عظيم للأمم المتحدة.
  • Le Centre a également participé aux activités de coordination interorganisations qui avaient pour but de formuler des mesures communes de répression de la violence et de la criminalité dans le nord de l'Amérique centrale.
    وشارك المركز أيضا في التنسيق بين الوكالات بهدف صياغة استجابات مشتركة تجاه العنف والجريمة في شمالي أمريكا الوسطى.